Gondolom már senkit nem ér meglepetésként az a hír, hogy pár héten belül egy újabb NVDA verzió lát napvilágot.
Mikor megtudtuk ezt a hírt kicsit megrémültünk, ugyanis az előző verzióval is épp csak hogy készen lettünk a megjelenésre, de elhatároztuk hogy ezen most változtatunk.
A fejlesztők az eddigi gyakorlattól ellentétben változtattak a nyelvi fordítások struktúráján, így sokkal átláthatóbb lett minden.
Örömmel jelenthetjük be, hogy holnaptól kezdve a Snapshot verzióktól kezdve a teljes körű magyar fordítás található meg az NVDA-ban. Épp ezért minden lelkes tesztelni vágyót megkérnénk arra, hogy jelezze ha valamilyen hibát talál akár a nyelvi fájlban, akár a súgóban, hogy azt még időben javíthassuk.
Ezen kiadás főbb újdonságai közé tartoznak a braille hatékonyabb olvasását segítő lehetőségek, a dokumentum formázásának hatékonyabb szöveges és braille hozzáférése, megnövelt Microsoft Word támogatás, valamint az iTunes Store támogatása is.
Vélemény, hozzászólás?